Пейсах (Тэльфар Спранга. Антисемитизм или Мой ответ Губерману):
понедельник, 08 апреля 2013
Лучшее сообщество для поклонников уфологии, шумерологии и Древнего Востока: http://amagi.diary.ru/
Выкладываю свой фан-арт в честь еврейского праздника Пейсах. Хаг самеах!
Пейсах (Тэльфар Спранга. Антисемитизм или Мой ответ Губерману):
Пейсах (Тэльфар Спранга. Антисемитизм или Мой ответ Губерману):
Я приручил свою смерть: она помогает обороняться от вечно голодной стаи одичавших жизней.
суббота, 06 апреля 2013
Когда человек не знает, к какой пристани он держит путь, ни один ветер не будет ему попутным (с)
пятница, 05 апреля 2013
илита спецназа
четверг, 04 апреля 2013
- А теперь я хотела бы предоставить слово моему другу Зигмунду Фрейду. Зигмунд? - Хуй. - Спасибо, Зигмунд. (с)
What we’ve got here is... failure to communicate!
вторник, 02 апреля 2013
Вот приедем, купим тебе и ласты и маску. Я подарю тебе эту сказку.
четверг, 28 марта 2013
среда, 27 марта 2013
вторник, 26 марта 2013
Лучшее сообщество для поклонников уфологии, шумерологии и Древнего Востока: http://amagi.diary.ru/
Ура, ура! Наконец-то выкладываю долгожданную "Капризную правнучку" - рисунок про Ану и Инанну! Поздравьте меня, черноголовые!
По-моему, достаточно неплохо вышло - даже я довольна! Инаннка, как всегда, проститутка - соблазняет старца! Особенно впечатляет оплетенная бусами задница богини на фоне зиккурата - по-моему, очень эротично!
К большому неудовольствию ортодоксальных шумерологов из монастыря святого Емели, в небе над зиккуратом летит маленький самолетик...
Вот, кстати, еще один любопытный текст, недавно переведенный нашим «любимым» В.В. Емелей и очень хорошо дополняющий мою картинку - «Инанна штурмует Небо (шумерский астрономический гимн «Инанна и Ан»)
По-моему, достаточно неплохо вышло - даже я довольна! Инаннка, как всегда, проститутка - соблазняет старца! Особенно впечатляет оплетенная бусами задница богини на фоне зиккурата - по-моему, очень эротично!
К большому неудовольствию ортодоксальных шумерологов из монастыря святого Емели, в небе над зиккуратом летит маленький самолетик...
Вот, кстати, еще один любопытный текст, недавно переведенный нашим «любимым» В.В. Емелей и очень хорошо дополняющий мою картинку - «Инанна штурмует Небо (шумерский астрономический гимн «Инанна и Ан»)
воскресенье, 24 марта 2013